PAYDAY Wiki
Лицо со шрамом

Chico face
Иконка персонажа

Chico
Изображение в файлах FBI

Sketch-facechico-large
Фоторобот в файлах FBI

Jpn-grelden-paperscarface
Бумажная фигурка

Основная информация
Игра серии PAYDAY 2
Статус Жив
Карьерная информация
Роль/должность Грабитель
Организация/компания Банда PAYDAY
Персональное снаряжение
Огнестрельное Little Friend 7.62
Ближнее Бензопила Lumber Lite L2
Метательное Инъектор
Роль (набор перков) Вор в законе
Биография
Также известен/известна Тони Монтана, Полковник
Настоящее/полное имя Антонио Монтана (возможно)
Национальность Куба Кубинец
Язык Английский, испанский
Физическое описание
Пол Мужской
Цвет волос Брюнет
Цвет глаз Карие
Прочая информация
Прообраз Андре Соглиуззо, по образу Аль Пачино
Озвучен(а) Андре Соглиуззо
Имя в файлах terry
Описание/Цитата
Таких как Тони больше нет. Болтун, который знает чего хочет от жизни. Он — настоящий грабитель, который не боится ответственности за свои поступки. Его тяжело испугать и он не терпит предателей. Вот уж у кого точно есть яйца — так это у него.

'Лицо со шрамом "(ориг. Scarface) — играбельный персонаж в PAYDAY 2, добавляемый в Scarface Character Pack.

Биография[]

В 1980 годах кубинец Антонио Монтана мигрирует в Америку и оседает в Майами, где, впоследствии, обустраивает свою криминальную империю, но встречает свой конец в своем особняке, преданный бывшим товарищем Алехандром Сосой.

Спустя много лет на Майами уже правит наследник Алехандро, Эрнесто Соса. Желая не дать конкурентам вести дела на своей территории, он устраивает нападение на проплывавший близ Майами корабль с грузом Мясника, перебив всю команду. Желая отомстить, она нанимает банду PAYDAY, однако, не только она желает поквитаться с Сосой; Бэйн берет в команду нового члена, некого Лица со шрамом, именующим себя Тони Монтаной, который желает отомстить Сосе.

Неизвестно, кто он на самом деле, поскольку настоящий Тони Монтана погиб около 30 лет назад, но банду этот факт не волнует. Им интересны только навыки этого загадочного человека, которых, вместе с мстительностью, у того в избытке.

Секрет (PAYDAY 2)[]

Спойлер
Лицо со шрамом упоминается в титрах секретной концовки Белого Дома.

Лицо со шрамом забросил свою «охоту на аллигатора» и пропал без вести. Одни говорят, что он отправился в Южную Америку, где его прозвали «Полковником», а он присоединился к племени потерянного воителя. Другие считают, что он все еще заведует картелем где-то во Флориде, Эверглейдс. Правдивы ли эти истории — неважно. *Его судьба частенько обсуждается в криминальном мире.

Личное дело в файлах FBI[]

Очень мало известно об этом человеке, но он, кажется, удивительно похож на наркобарона Тони Монтана из Майами 1980-х годов. Тони Монтана был кубинским мелким преступником, который переехал в Майами и работал на верхушку криминальной пищевой цепи. Только для того, чтобы поглощенным гордыней (и кокаином) загнать себя в угол и оказаться зажатым между законом и наркокартелями. В итоге он был убит картелем Сосы.

Цитаты[]

Спойлер

Masking up[]

  • «This is capitalism, baby.»
  • «Let's have some fun.»
  • «Alright, let's kick some ass.»
  • «Welcome to America.»
  • «This'll be over in a minute.»
  • «Okay, Chicos.»
  • «Gotta make the money first.»
  • «Okay, let's f**king do it.»
  • «Okay, let's get rich.»
  • «Okay, okay, let's go.»

Heist success[]

  • «I don't know what just happened, but we did it»
  • «How'd you glad Tony Montana came along?»
  • «This is what happens when you work with the best.»
  • «It's f**king payday, motherfuckers!»
  • «That was wild, man! Let's do it again!»
  • «We f**king did it!»
  • «That was a real work of art, that one.»
  • «We should do this more often.»
  • «Silent and professional. Like f**king shadows.»
  • «I told you we was gonna make it! I f**king told you!»
  • «While the world sleeps, we rob it blind.»

Using Inspire Skill[]

Assault:[]

  • «This ain't over yet, get up!»
  • «You okay, c'mon, get up and shoot!»
  • «Get up and kill these bastards!»
  • «I know you're a survivor, get up!»
  • «C'mon, get up!»

Downtime:[]

  • «Back into the fight, man!»
  • «Get up, these assholes can’t kill you!»
  • «Get the f**k back up!»
  • «Get up and fight!»

Deployables[]

Ammo Bag:[]

  • «Who needs extra ammo?»
  • «I dropped an ammo bag here.»
  • «Refill your ammo here!»
  • «Ammo bag is right here.»
  • «Plenty ammo here if you need it.»

Special units[]

Shield[]

Spotting[]

  • «Shit, a shield.»
  • «Carajo, it’s a shield.»
  • «F**king shield.»
  • «It is a shield.»
  • «They got a f**king shield.»
  • «Shield.»
  • «A Shield.»
  • «They got a f**king shield.»

Killing Shields[]

  • «Shield shouldn't have gotten up this mornin'!»
  • «I killed the shield!»
  • «No more shield!»
  • «I blew the shield’s brains out!»
  • «Shield motherfucker, you dead now.»
  • «Shield got f**ked!»

Taser[]

Spotting[]

Killing Tasers[]

  • «Taser got a f**king power outage.»
  • «Bastard taser is dead.»
  • «Taser is dead!»

Bulldozer[]

Spotting[]

  • «Bulldozer.»
  • «Bulldozer incoming.»

Killing Bulldozers[]

  • «I got that dozer f**k!»
  • «Bulldozer got f**king bulldozed.»
  • «Bulldozer went down, baby!»
  • «Bulldozer's dead!»
  • «The bulldozer's going to f**king Hell!»
  • «I f**ked that dozer, f**king good.»
  • «How'd you liked that dozer, huh?»

Cloaker[]

  • «It's a cloaker.»
  • «Motherfucking cloaker.»
  • «Cloaker.»
  • «The f**king cloaker had it coming.»

Spotting[]

Killing Cloakers[]

  • «Bye bye, cloaker!»
  • «Cloaker got f**ked up!»
  • «How you like that, cloak f**ker?»
  • «Cloaker is f**king dead!»
  • «Cloaker cocksucker is dead!»
  • «I got that sneaky cloaker.»
  • Cloak that you motherfucker.

Medic[]

Spotting[]

  • «A f**king medic.»
  • «They got a f**king medic.»
  • «They have a medic.»

Killing Medics[]

  • «We just killed us a medic!»
  • «Medic got a trip to the morgue!»
  • «Dead medic!»
  • «I wasted that medic f**k!»
  • «F**king medic went down!»
  • «The medic is dead.»
  • «Sent that medic to the hospital!»

Sniper[]

Spotting[]

  • «Sniper.»
  • «It is a sniper.»
  • «Watch out, it is a f**king sniper».

Killing Snipers[]

  • «F**k you, sniper!»
  • «Aww, look at the dead sniper.»
  • «Sniper is f**ked.»
  • «Sniper's dead!»
  • «I killed the sniper.»

Pager responses[]

  • «Sorry control, I was just scratching my balls. You don't know what I mean, cause you ain't got no balls but that's okay.»
  • «What!? Everybody masturbates on the job sometime. Yeah, you too, I f**king saw you.»
  • «Come on, I was taking a shit okay! Is that okay with you? You gonna leave me alone or what?»
  • «Hey, you ever been to Cuba? Well I have, it f**king sucks. It's too hot, and there's Commies everywhere.»
  • «Hey, no reason to be so edgy control. Everything is fine over here.»
  • «Hey control, how much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? Yeah I know, its driving me crazy!»
  • «Hey control, the radio just went f**king deaf for no reason. Why we use this crap anyway? We are not in f**king Cuba.»
  • «It's okay control, yeah just changing the batteries, this radio is piece of shit you know?»
  • «It's okay control, I thought I heard some strange noise but it was just my stomach.»
  • «Uh yeah, listen, there's some guy here, you know? Never mind, it was nothing.»
  • «Why we have this f**king radios anyways? Nothings gonna happen, we should just go home.»
  • «Hey, I'm f**king bored here, how long is left to my shift you assholes?»
  • «I'm getting tired to this shit, I’m tired to you. That's for sure, we should stop talking like this.»
  • «Okay hey control, it seems to be fire here, oh wait a minute, no hang on, no fire. I’m just hallucinating cause i'm so f**king bored.»
  • «It's okay control, I was just saying hello to my little friend, you know what I mean? hahaha.»
  • «Control, think maybe we should take a rest of the shift off, okay? Go home, go to a bed, get a drink, get laid. I'm not gonna tell on you.»
  • «I've been having dreams my friend, really bad dreams, I like to talk about it, you wanna talk?»
  • «Hey control, just checking if you are awake, you doing okay there?»
  • «It's okay control, everything is cool, no Cuban criminals in the area, only American criminals with no balls. No I'm kidding, no criminals.»
  • «Sorry control, I was just thinking about your mama, no I'm kidding I wasn't. Really c'mon I love you okay? not like that you know, ehh as a friend.»
  • «Stop calling me all the time, oh, I call you? When? It was nothing, wrong number.»
  • «What? you thinking i'm sleeping on the job? You don't trust me? What if you gonna do if you don't trust me huh? We have to talk about this, one later.»
  • «F**k this, I wanna play some cards. I come to you okay? I'm won't talk to the boss if you don’t.»
  • «All good here control, I just stepped on a lizard and got a little surprised. We're going in and out, nice and quite, just like in the spy movies.»
  • «Hey, control, I was just thinking about joining the army, you know, see the world, meet interesting people, and kill them, what do you say?»
  • «Yeah hey, I wanna large family pizza with a pepperoni cheese and mushroom, maybe a six pack of beer?»
  • «There's nothing happening here, I should go home, you should go home.»
  • «Hey control, you called me before but I was f**king bored couldn't bring myself to talk, but now here I am. You happy now? Huh?»
  • «All quiet here control, it's too quiet. Just send us a tequila, hookers? Maybe some blow?»
  • «You know? You could be a bad guy who killed control and I'm pretending to be there. How would I know? You could be coming for me right now. huh?»
  • «Hey control, I had been having all these strange kind of dreams lately, We got clowns with guns chasing me. Is that normal?»
  • «I answer you when i f**king want to okay? I've had a hard life you know? I work for this, now let me f**king do my job peace and quite alright? stop calling me all the time.»
  • It's okay control, I just went brain dead here for a moment you know? This job is for f**king morons, yeah, yeah that's right, I mean you."
  • «I was just thinking we could pass time making for prank calls, best one buys drinks okay?»
  • «No, I'm not alright, I'm pissed okay? When I get back there, I'm gonna f**king kick some ass all over the f**king place.»
  • «How the f**k does this radio work anyway? You got a f**king manual? What am I supposed to do with this?»
  • «Oh sorry, I was just thinking of this story about Castro falling in love with a donkey, it's a true story, beautiful donkey you know? And this f**king Priest walks in, you know this one? No? Ahh too bad.»
  • «You keep quiet will you? Bad guys could be sneaking around here, I don't want them to hear you.»
  • «I think there was a piece of tin foil on the antenna, it's fixed now.»
  • «Hey, you take it easy when you talk to me okay? That’s right, I'm f**king okay, now leave me the f**k alone.»

Throwables[]

  • «Fire!»
  • «Say hello to my little friend!»
  • «Catch this!»
  • «Eat this, Pendejo!»
  • «Fire in the hole!»
  • «I got something for you here!»

Civie Control[]

Stopping Civilians[]

Keeping Civilians down[]

  • «Don’t move.»
  • «No f**king Heroics ok?»

Birth of Sky[]

  • «Geronimo!»
  • «F**k yeah!»

Примечания[]

  • Был озвучен актером Андре Соглиуззо.
    • Он также озвучивал Тони из игры Scarface: The World Is Yours.
      • На роль озвучки в The World Is Yours он был продвинут самим Аль Пачино, который играл Тони в фильме.
  • Лицо со шрамом является персонажем-коллаборацией с одноименным фильмом.
    • Это пятый кроссоверный персонаж в серии и четвертый кроссоверный персонаж, добавленный из кинофильма.
    • Намеки на его появление были задолго до его ввода в игру. В Убежище, вход в его комнату преграждалась закрытой дверью, а также он появлялся на групповом фото Рождественского ивента 2016 года, где стоял спиной к камере.
      • Джимми и Раст также имеют фразы для Тони несмотря на то, что их актеры озвучки не записывали новых реплик. Это может означать, что Лицо со шрамом как персонаж планировался довольно давно.
    • Как и Боди, Лицо со шрамом является персонажем-кроссовером из ремейка, а не оригинального фильма.
    • Постер фильма и основа для цветовой схемы маски

      Постер фильма и основа для цветовой схемы маски

      Цветовая схема его маски основана на постере фильма.
    • Тони Монтана из игры не является Монтаной из кинофильма, так как события фильма каноничны для игры, о чем говорит досье из файлов FBI.
      • Игровая модель персонажа также не имеет шрама на щеке, как у киноверсии.
      • Как заявляли Overkill Software, Тони в игре и фильме — разные люди, а события игры Scarface: The World Is Yours не являются каноном в PAYDAY 2.[1]
  • Внешность Лица со шрамом была частично взята и от актера озвучки в игре, и от Аль Пачино.
  • Другие грабители предпочитают обращаться к нему как «Тони», а не «Лицо со шрамом».
  • Разговор с Тони в Убежище вынуждает его признать, что он никогда не был в состоянии получить образование и он даже не знает, является ли Англия страной, штатом или городом.
  • Фирменное оружие Лица со шрамом Little Friend 7.62, вместе с некоторыми строками из описания, отсылают на популярную фразу Тони из фильма: «Скажи привет моему маленькому другу!».
  • Если бы Тони был тем самым персонажем из фильма, то на момент вступления в банду PAYDAY он был бы самым старшим персонажем в команде, обогнав Раста на 8 лет. Предположительный год рождения Антонио из фильма — примерно 1947 год.
  • Тони является самым низким грабителем в игре. Его рост составляет 1.7 метра, как и у Аль Пачино.
  • Гектор во многом одевался похоже на Лицо со шрамом из фильма.
  • Перки Тони Вор в законе отсылают на стойкость и ярость Тони из финала фильма.
  • При максимальном улучшении комнаты Тони на его столе появляется гора из кокаина, отсылая на таковую из фильма.
  • По словам загрузочного экрана, Тони гордится своим кубинским происхождением, хотя и не любит нацию. Это нашло отражение в фильме в его презрении к Фиделю Кастро и коммунизму.
  • Начиная с 1 октября 2020 года, дополнение с данным персонажем стало недоступным, в результате истечения авторских прав.

Ссылки[]

Галерея[]

Видео[]

PAYDAY_2_Scarface_Character_Pack_Spotlight

PAYDAY 2 Scarface Character Pack Spotlight