Raven — это помповый дробовик 12-го калибра в компоновке буллпап. Он имеет 2 трубчатых магазина, каждый из которых имеет вместительность в 7 патронов, из-за чего, несмотря на свой компактный размер, дробовик имеет впечатляющую общую вместительность. В дополнение к стандартному набору модификаций, Raven также включает в себя укороченный ствол, что делает его очень неплохим выбором для скрытного прохождения, и удлиненные ствол/магазины для большей точности и еще БОЛЬШЕГО количества патронов в магазине.
Четвёртый дробовик, открываемый через систему уровней и второй в Gage Shotgun Pack.
Обладает вместительным магазином, а также высокой стандартной скрытностью (которую ещё можно увеличить с помощью Укороченного ствола и Складного прицела), благодаря чему, он будет отличным основным оружием для скрытного прохождения и для Беглецов, которым можно будет дать отпор в случае провала.
Обладает довольно небольшим, но эффективным запасом модификаций для боя. Полностью улучшенные Raven и Reinfeld 880 будут почти повторяться в характеристиках, за исключением более вместительного магазина, более низкой точностью и более высокой стабильностью у Raven и чуть большим боезапасом и скрытностью, а также гораздо менее вместительным магазином у Reinfeld.
Как и любой другой дробовик, Raven выстреливает 12 дробин, каждая из которых наносит полный урон от дробовика, но урон от попадания которых в одну цель не суммируется. Сам дробовик наносит 100% своего урона на дистанции до 20 метров включительно и падает до 0% начиная с дистанции 50 метров.
Everyday I'm Shovelin' Выполняя контракт "Ночной клуб", убейте 25 полицейских лопатой. Выполнение достижения открывает укороченный ствол для дробовика Raven.
Стрельба по мишеням (ориг. Clay Pigeon Shooting) Убейте 10снайперов из дробовика, заряженного типом патронов "Флешетта". Выполнение этого достижения открывает удлиненный ствол для дробовика Raven, маску "Клинт", материал "Листва" и рисунок "Череп обезьяны".
Seven Eleven Убейте 7 противников в голову в течение 11 секунд с помощью любого дробовика. Выполнение достижения открывает укороченный ствол для дробовика M1014, маску "Джон", материал "Взрывной" и рисунок "Ужас".
Дробовики 101 (ориг. Shotguns 101) Завершите любое ограбление, убив не менее 50 противников и заработайте точность не менее 101%, используя любой дробовик. Выполнение достижения открывает удлинённый ствол для дробовика M1014.
С дробью и хорошим настроением (ориг. Pumped Up and Jolly) Завершите контракт "Мастерская Санты" так, чтобы все члены команды использовали только дробовики. Выполнение достижения открывает маску "Эльф Жадина".
Огусенно (ориг. Ducking Awesome) Сделайте 3 убийства в голову за один выстрел из любого дробовика с установленной горизонтальной насадкой Дональда.
Договор о конфронтации (ориг. Compact Confrontation) Убейте снайпера гранатометом "Compact 40mm" с 40 или более метров.
Можешь воткнуть в меня вилку. Я готов. (ориг. Stick a Fork in Me, I'm Done) Подожгите противника и убейте его оружием ближнего боя "Аста-ла-вилка". Выполнение достижения открывает маску "Противогаз", материал "Горящая свеча" и рисунок "Огнеопасно".
Диско инферно (ориг. Disco Inferno) Сделайте так, чтобы 10 врагов горели одновременно. Выполнение достижения открывает маску "Грауг", материал "Уголь" и рисунок "Огнерождённый".
OVERGRILL Подожгите бульдозера на 10 секунд. Выполнение достижения открывает маску "Шеф-повар", материал "Тост" и рисунок "Пламя".
Чек нужен? (ориг. Would You Like Your Receipt?) Впервые купите оружие.
Вооружен до зубов (ориг. Armed to the Teeth) Впервые модифицируйте оружие.
Под завязку (ориг. Fully Loaded) Одновременно имейте 9 единиц оружия в инвентаре.
Оружейный коллекционер (ориг. Weapon Collector) Имейте одновременно 18 единиц оружия в инвентаре.
Оружие как обувь (ориг. Guns are Like Shoes) Заполните 72 ячейки для оружия.
"Every Day I'm Shovellin'" может быть отсылкой на строчку "Every day I'm hustlin'" из песни Рика Росса "Hustlin'". Также это может отсылать на строчку "Every day I'm shufflin'" из песни LMFAO "Party Rock Anthem", которая является сэмплом Hustlin'.
"Seven Eleven" — отсылка на сеть магазинов 7-Eleven.
"Pump-Action" — игра слов от "pumpkin" (на рус. "тыква") и "pump-action" (на рус. "помповый").
"В городе ты Закон, а здесь Закон я" отсылает на Первую кровь, на цитату Джона Рэмбо.
"Стрельба по мишеням" (ориг. "Clay Pigeon Shooting") — отсылка на вид спорта, известный как стрельба по глиняным голубям, в котором используется слабые снаряды, аналогичные флешетте в игре.
"Удачное вложение" (ориг. "Bang for the Buck") отсылает на идиому.
"Дробовики 101" является отсылкой на преимущественно американские коды курсов в университетах и колледжах, под которыми 101 обозначает первый модуль предмета. Название достижения может быть истолковано как "вводный курс дробовика".